Eso se puede resumir en la siguiente imagen…
Enlace Patrocinado
Básicamente, Google es util para traducir tal vez frases pequeñas, que no involucren coloquialismos, jerga, guiones de películas, poesía, etc. Ves a donde voy con esto? Un traductor es muy útil, para situaciones concretas con frases directas, donde el contexto influya poco o nada… tal vez para traducir contratos! (jaja, es broma, no lo hagas… o inténtalo, pero de forma extraoficial)
Pero esa diferencia entre la imagen y saber que la traducción más apropiada dado el contexto, sería: “when there’s a will there is a way” es todo eso que Alan Turing podría decir que nos puede diferenciar (entre muchas otras cosaa) de las maquinas.